4. Road Block / Strassensperre.

Think of your blood vessels as roads. There's always a fairly high amount of traffic. And sometimes a lot, pulsing with more or less speed and pressure, depending on what you're doing, thinking, feeling.

Having a heart attack - there might be other types but here is the one concerning me and many, many more people - means that at least one of the three main highways feeding that muscle that is called your heart is partly or totally clogged. As a consequence there is too little or no more blood flow to certain areas of the heart. No more blood means no more food for that heart area and therefore it will die after some time (a couple of hours).

At that moment you lose a good part of the engine keeping you alive and with it goes more or less of your physical stamina. Or if you're heart is overtaxed, the rest of you says: Goodbye, Cruel World, as well. In other words: you die.

Stellen Sie sich Ihre Adern als Strassen vor. Da ist immer ziemlich viel Verkehr. Und manchmal auch eine ganze Menge, und der pulsiert mit mehr oder weniger Geschwindgkeit und Druck, je nachdem, was Sie tun, denken oder fühlen.

Einen Herzinfarkt zu haben - und es gibt wohl noch andere Typen, aber hier ist die Variante, welche mich und viele, viele andere Menschen betrifft - bedeutet, dass mindestens eine der drei Hauptautobahnen, welche den Muskel Herz ernähren, teilweise oder total verstopft ist. Als Konsequenz werden manche Teile des Herzens ungenügend oder gar nicht mehr mit Blut versorgt. Kein Blut heisst keine Nahrung für diese Herzgegend, und deshalb wird sie nach einiger Zeit sterben (ein paar Stunden).

In diesem Moment verlieren Sie einen guten Teil der Maschine, welche Sie am Leben erhält, und mit ihr verschwindet mehr oder weniger Ihrer körperlichen Leistungsfähigkeit. Oder, wenn Ihr Herz überfordert ist, sagt auch der Rest von Ihnen: Ade, Grausame Welt. Mit anderen Worten: Sie sterben.

No comments: