11. Leaving The Comfort Zone / Raus aus der Komfort-Zone.

About four days after arriving in Gais (the village where the clinic is situated) I was hit by the first serious wave of grief. At the time I did not quite understand what was happening but later I was given a very logical explanation: I was letting go of old stuff and I was therefore sad and also a little afraid. After all, if you say goodbye to something that has been a part of your life - even if it is unhealthy - you experience unknown territory. Your ego does not want that. It does not want change. It tries to stop you. It gives you the feeling that you lose something precious instead of winning new freedom.

On top of that - and the enormity of this had not yet sunk in and did not do so until I came back from the clinic by the end of September - I had given up all my escape routes regarding uneasiness. No more smoking. No more excessive alcohol, fat, sugar, caffeine, abusive working or even needless shopping (as I had no cash to burn at all, anyway).


Etwa vier Tage nach meiner Ankunft in Gais (so heisst das Dorf, in dem die Klinik zuhause ist), traf mich die erste Traurigkeitswelle. Zu jenem Zeitpunkt verstand ich nicht wirklich, was da vor sich ging, aber später gab man mir eine ganz logische Erklärung. Ich liess alte Dinge gehen und ich war deshalb traurig und hatte auch etwas Angst. Denn wenn Sie sich von etwas verabschieden, dass lange Zeit zu Ihrem Leben gehört hat - sogar, wenn es ungesund ist - dann betreten Sie ein unbekanntes Gebiet. Ihr Ego will das nicht. Es will keine Veränderung. Es versucht Sie zu stoppen und macht Ihnen vor, Sie würden etwas Wertvolles verlieren, während Sie eigentlich neue Freiheit gewinnen.

Kommt dazu - und die Enormität war mir damals noch nicht recht bewusst und so ging das noch bis nach meiner Rückkehr aus der Klinik - ich hatte alle meine Fluchtrouten aufgegeben, wenn es um unangenehme Gefühle ging. Kein Rauchen mehr. Kein exzessiver Alkohol-, Fett-, Zucker- und Koffeinkonsum, kein Selbstmissbrauch durch Arbeit, kein nutzloses Shopping (ich hatte eh kein bisschen Geld zum Verbrennen).

No comments: